Thursday, November 18, 2010

Literary Work

My limited knowledge in the different grammatical forms of にほんご makes this first attempt at a poem sound pretty strange!


ありますか、いますか


にほんごで「きがあります。」ですね。

でも、
ちいさいからおおきいまで
きがセイチョースル。。。

どうして「イマス」じゃありませんか。

ははきのいちばんうえで
にっこうをタベマス、
くうきをスイマス。。。


どうして「イマス」じゃありませんか。


The Japanese saying is “A tree exists”, isn’t it?

But,
From small to large
A tree grows

Why doesn't it “exist”?

The leaf at the top of the tree
Eats sunlight,
Breathes air...

Why doesn't it "exist"?

5 comments:

  1. The katakana I used were to emphasize the verbs that show characteristics of life that a tree possesses - it grows, it eats, it breathes. I used "います” in katakana form as well for emphasis on the idea of a tree existing in the sense of an animate object versus an inanimate object.

    ReplyDelete
  2. Awwwwww とても sad ですね。 きがいますよ!!!

    でもう、あなたのはいくわとてもいいです!

    ReplyDelete
  3. 「どして」ですか。いいえ、「どうして」です。

    Otherwise, とてもいいです。これはわたしのせんりゅうよりいいですよ。:D

    ReplyDelete
  4. I read loneliness here.
    lovable poem いいですね。

    ReplyDelete
  5. とてもきれいですね!
    Great job!

    ReplyDelete